
0:000:00
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">主播:李驰A, 嘉宾:刘天绪</p><p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;font-weight:normal;text-align:justify;" data-flag="normal">这一期我们继续一本正经胡扯口袋妖怪世界里的语言问题。不管是口袋水晶里盗版商的错乱汉化翻译,还是童年接触到的一整套宠物小精灵命名词汇表,其实都触及了语言的本质,毫无意义的词汇揭示了系统的随机性,而玩家在游戏的过程里操练熟悉这套语言,并能和其他玩家之间搭建共识甚至共享文化,这着实是荒诞而有趣的。</p><span><br /></span><p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;font-weight:normal;text-align:justify;" data-flag="normal"><img data-key="0" src="http://imagev2.xmcdn.com/storages/289e-audiofreehighqps/98/1B/CMCoOSED8W_yAAAN7wCD4ttG.png!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large" alt="" data-origin="http://imagev2.xmcdn.com/storages/289e-audiofreehighqps/98/1B/CMCoOSED8W_yAAAN7wCD4ttG.png?op_type=0" data-large="http:/...